“La integración de Leire en el grupo es lo mejor que podía pasar”
En abril se cumplen tres años de mi viaje a Ibiza. El destino hizo que coincidiera en el avión con el grupo La Oreja de Van Gogh. Me acuerdo de la gran sorpresa que me llevé cuando les vi aparecer y se sentaron a mi izquierda. Desde ese momento, mi miedo a volar se quedó en un segundo plano y me centré en cómo podría conseguir una entrevista. Cuando llegamos al aeropuerto, me acerqué a ellos y hablé con la manager, la cual me dio una tarjeta para que la llamara. Objetivo conseguido. El viaje empezaba mejor de lo que esperaba, de ahí me quedaban tres largos días para disfrutar de los placeres de la isla pitiusa.
Y cómo no podía ser menos, el sábado por la noche asistí al concierto que ofreció La Oreja de Van Gogh con motivo de las fiestas de Santa Eulalia del Río. Allí miles de personas se entregaron por completo coreando las canciones más conocidas de la banda: “Muñeca de trapo”, “Cuéntame al oído”, o “París”, entre otros.
ÁLVARO FUENTES, BAJISTA DE LA OREJA DE VAN GOGH
¿Cómo son los minutos previos al salir al escenario?
La sensación previa al inicio del concierto es de nervios, tensión y concentración porque el público siempre se merece la mejor versión del grupo. Si hemos tocado antes en ese lugar, entonces, más todavía, ya que superar un recuerdo siempre es complicado.
En el concierto de Santa Eulalia hubo 7.500 personas, ¿se esperaban que los fans estuvieran tan entregados?
Es el ejemplo perfecto de lo que comentaba antes. Todas nuestras actuaciones en Ibiza han sido memorables y ésta no ha sido una excepción.
¿Pudieron disfrutar de las fiestas después del concierto?
No. Teníamos que viajar temprano al día siguiente y nos quedamos con las ganas, aunque pudimos apreciar la fiesta que rodeaba el hotel (risas).
Hace dos años que Leire Martínez se incorporó al grupo, ¿en qué aspectos habéis mejorado?
La integración de Leire en el grupo ha sido muy natural. Es lo mejor que nos podía pasar. Parece que llevamos toda la vida juntos y además ha comprendido perfectamente la filosofía del grupo y de trabajar en equipo.
¿Qué tenía de especial la historia de amor de Isabel Tapia con respecto a las demás?
Lo cierto es que había muchas historias especiales pero de las tantísimas que los fans mandaron sólo podíamos escoger una, así que, tratamos de buscar una historia que pudiera ser fácilmente convertible en canción.
El disco Nuestra Casa a la Izquierda del Tiempo llegó a los primeros puestos de ventas, ¿están satisfechos?
Estamos muy contentos con el disco. Es un proyecto diferente y muy atractivo y ha tenido cierta repercusión en las listas de ventas.
¿Cómo os ha influido grabar con la Orquesta Sinfónica de Bratislava?
Obviamente la música clásica y el pop tienen cosas en común, pero también poseen otros aspectos muy diferentes que deben tenerse en cuenta para pensar en un conjunto.
Ahora están de gira por varias ciudades y preparando el próximo disco, ¿cómo se compagina?
La gira de este año es una extensión de la del pasado, así que, tiene menos conciertos. Con respecto a la composición del nuevo disco, acabamos de empezar…Es muy pronto para decir nada.
удалите,пожалуйста! .
удалите,пожалуйста! .
, text and illustrations to which
way. Handwritten book
or their samples written
collection of poems composed
Europe, and in Ancient Russia
manuscripts held onto
scroll. Go to Code Form
At the same time, many antique
so expensive material
“Julia’s Garland” (fr. Guirlande de Julie)
from lat. manus – “hand” and scribo – “I write”) ]